miércoles, marzo 02, 2011
6. Euskera: vocabulario parentesco, tiempos verbales y caso NORI
Hoy veremos cierto vocabulario como es el de los parentescos familiares, además de los distintos tiempos verbales practicando con algunos ejercicios de traducción.
Los parentescos familiares
Ojo con el vocabulario de hermano y hermana, ya que en euskera no se emplea la misma palabra en el caso de que seas hermano de una chica o hermano de un chico. Lo mismo con hermana.
ahizpa | hermana de mujer | biloba | nieto/a |
aita | padre | emazte | esposa, mujer |
aitabitxi | padrino | familia | familia |
aitaginarreba | suegro | gurasoak | padres |
aitaxe | suegro | iloba | sobrino/a |
aitite | abuelo | ilobaso | nieto/a |
aitona | abuelo | izeba | tía |
aitona-amona | abuelos | izeko | tía |
alaba | hija | koinata | cuñada |
alargun | viuda (nombre,adjetivo) | koinatu | cuñado |
ama | madre | lehengusina | prima |
amabitxi | madrina | lehengusu | primo |
amaginarreba | suegra | loba | sobrino/a |
amama | abuela | neba | hermano de mujer |
amatxi | abuela | neba-arrebak | hermanos y hermanas |
amaxe | suegra | osaba | tío |
amona | abuela | seme | hijo |
anaia | hermano de hombre | seme-alabak | hijos e hijas |
anai-arrebak | hermanos | senar | marido, esposo |
arreba | hermana de hombre | senar-emazteak | matrimonio |
suhi | yerno/nuera |
Ejemplos de parentesco que nada tienen que ver con la figura:
Miren Anaien ahizpa da. Miren es hermana de Ana.
Ander Mikelen anaia da. Ander es hermano de Miekl.
Miren Anderren arreba da. Miren es hermana de Ander.
Ander Mirenen neba da.Ander es hermano de Miren.
1) Responde a las preguntas de parentesco según el árbol genealógico de la foto (puedes pinchar sobre la foto para verla más grande). Ojo con las marcas de caso que hay que usar. Para no dar lugar a confusión con los nombres propios vascos, tenéis escrito una H o una M al lado de cada nombre para saber si es hombre o mujer.
1. Nor da Basilio? (Mikel) ¿Quién es Basilio? (respecto a Mikel)
2. Nor da Aitziber? (Leire)
3. Nortzuk dira Josebaren gurasoak?
4. Nor da Mikel? (Jon)
5. Nor da Ixabel? (Mikel)
6. Nor da Joseba? (Ana)
7. Nor da Maurizia? (Basilio)
8. Nor da Ander? (Peio)
Posiciones
ezquer izquierda
alde lado
ezquerraldean a la izquierda
eskuin derecha
eskuinaldean a la derecha
artean en el medio, entre
aurrean delante
ondoan al lado de
atzean detrás
2) Completa la tabla según la información dada en las oraciones.
a) | b) | c) |
d) | e) | f) |
g) | h) | i) |
ANA | j) | k) |
1. Ana, Agustinen ezkerraldean dago.
2. Agustin, Martaren atzean dago.
3. Marta, Amaiaren eskuinaldean dago.
4. Agustin, Ana eta Arantzaren artean dago.
5. Josu, Arantzaren aurrean dago.
6. Miren, Anderren ezkerraldean dago.
7. Ander, Martaren ondoan dago.
8. Josu, Martaren ondoan dago.
9. Miren, Jonen atzean dago.
10. Mikel, zure eskuinaldean dago.
11. Marta, Amaia eta Josuren artean dago.
12. Jon, zure ondoan dago.
13. Miren, ez dago nire ondoan.
14. Zu ez zaude Anderren atzean.
15. Ni, Mikel eta Josuren artean dago.
3) Corrige los errores, si los hay:
1. Neska hori Bilboko da.
2. Zenbat mutila dago zure klasean?
3. Nik hiru neba-arrebak dauzkat.
4. Nik etxean bat txakur daukat.
5. Jon ondoan Mirenen dago.
6. Aulkia mahaia azpian dago.
7. Nik hogeita hiru urte daukat.
8. Zu ez bizi zara Santutxun.
9. Gu ez daukagu kanturik.
Hagámos un alto en el camino para escuchar una canción en euskera. Pero esta vez con el ejercicio de intentar adivinar las palabras que faltan.
4) Escucha y completa el texto de la canción.
Bagare
Araban bagare
Gipuzkun bagera
Xiberun bagire
eta Bizkaian bagara
(2x)
baita ere, Lapurdi eta Nafarran.
Guztiok ________(1) euskaldun
guztiok ________(2) gara
Nahiz eta hitz ezberdinez
Bat bera ________(3) hizkera.
(2x)
Araban bagare
Gipuzkun bagera
Xiberun bagire
eta Bizkaian bagara
(2x)
baita ere, Lapurdi eta Nafarran.
________(4) bat dugu
osatzen
eta ________(5) zabarkeriz
_______(6) daigun utzi hondatzen.
Bagare, bagera
Bagire, bagara
euskera askatzeko
________(7) dugu aukera
Bagare, bagera
bagire, bagara
Euskadi askatzeko
________(8) dugu aukera
Traducción (no leer hasta completar el ejercicio):
En Álava somos
en Guipuzkoa somos
en Xiberu somos
y en Vizcaya somos.
(2x)
También en Lapurdi y Navarra.
Todos somos euskaldunes,
todos somos hermanos,
aunque con diferentes palabras
tenemos una misma forma de hablar.
(2x)
En Álava somos
en Guipuzkoa somos
en Xiberu somos
y en Vizcaya somos.
(2x)
También en Lapurdi y Navarra.
Estamos construyendo un pueblo
y no jodamos eso
con nuestra torpeza.
Somos, somos,
somos, somos
Tenemos la oportunidad
de liberar el euskera ahora mismo.
Somos, somos,
somos, somos
Tenemos la oportunidad
de liberar Euskadi ahora mismo.
ADITZA / VERBO
Tiempos verbales para verbos terminados en:
-DU/-TU (bozkaldu, askatu...)
-N (jan, joan, egon...)
-I (erogi...)
pasado reciente (esta mañana)
Se puede ver como un presente normal que no conlleva ni a la realización periódica de la acción ni a la acción en el justo momento. Es el único tiempo verbal que habíamos visto hasta ahora, además del futuro.
* gosaldu eta gero mendira joan naiz ~ después de desayunar he ido a la montaña
* nik porrusalda bazkaldu dut ~ yo he comido porrusalda
* gaur goizean euria egin du ~ hoy a la mañana ha llovido
presente (continuo)
Representa una acción que se está realizando en el momento en que se habla. En general, la estructura es como sigue:
verbo-DU/-TU/-N/-I + TZEN/TEN + (espacio) + ARI + (espacio) + verbo IZAN conjugado según el sujeto (naiz, zara, da, gara, zarete, dira) a excepción de los verbos metorológicos, que llevan el verbo UKAN)
# Verbos terminados en:
-DU/-TU: se les quita la terminación -du/-tu y se les añade -TZEN (bazkaldu -> bazkaltzen)
-N/-I: se les quita la terminación -n/-i y se les añade -TEN (joan -> joaten)
Aunque siempre hay excepciones. Veamos algunos ejemplos de oraciones:
* mendira joaten ari naiz ~ estoy yendo a la montaña
* ni porrusalda bazkaltzen ari naiz ~ you estoy comiendo porrusalda
* oraintxe bertan euria egiten ari du ~ ahora mismo está lloviendo (verbo meteorológico)
* arrantzaleak lan egiten ari dira ~ los marineros están trabajando (en esta oración aunque sea transitivo no es "umeak")
* umea jolasten ari da ~ el chico está jugando (EXCEPCIÓN: jolastu -> jolasten)
* nire aita erosten ari da ~ mi padre está comprando (erosi)
* zu liburu bat irakurtzen ari zara ~ tú estás leyendo un libro (EXCEPCIÓN: irakurri -> irakurtzen)
# Presente (continuo) NEGATIVA:
La partícula ARI pasa al final de la oración y se niega el verbo IZAN/UKAN.
* Afirmativa: zuek esamina egiten ari zarete
* Negativa: zuek ez zarete esamina egiten ari
presente habitual (el que se realiza con cierta frecuencia)
verbo-DU/-TU/-N/-I + TZEN/TEN + (espacio) + verbo IZAN/UKAN que corresponda a la marca de caso, conjugado
# adverbios de frecuencia:
- egun (día) -> egunero (todos los días)
- aste (semana) -> astero (todas las semanas)
- urte (año) -> urtero (todos los años)
* egunero mendira joaten naiz ~ todos los días voy a la montaña
* nik astero porrusalda jaten dut ~ yo como porrusalda todas las semanas
* neguan euria egiten du ~ en invierno llueve
* ni arratsaldero ordu bat ibiltzen naiz ~ todas las tardes camino una hora (EXCEPCIÓN: ibili -> ibiltzen)
* nik astero partidu bat jolasten dut ~ todas las semanas juego un partido
futuro
verbo en infinitivo + KO
** OJO: Recuerda que N+K = NG, los verbos que terminen en N añaden GO
* datorren astean mendira joango naiz ~ la próxima semana iré a la montaña
* nik porrusalda bazkalduko dut ~ yo comeré porrusalda
* bihar euria egingo du ~ mañana lloverá
verbo-DU/-TU/-N/-I + TZEN/TEN + (espacio) + ARI + (espacio) + verbo IZAN conjugado según el sujeto (naiz, zara, da, gara, zarete, dira) a excepción de los verbos metorológicos, que llevan el verbo UKAN)
# Verbos terminados en:
-DU/-TU: se les quita la terminación -du/-tu y se les añade -TZEN (bazkaldu -> bazkaltzen)
-N/-I: se les quita la terminación -n/-i y se les añade -TEN (joan -> joaten)
Aunque siempre hay excepciones. Veamos algunos ejemplos de oraciones:
* mendira joaten ari naiz ~ estoy yendo a la montaña
* ni porrusalda bazkaltzen ari naiz ~ you estoy comiendo porrusalda
* oraintxe bertan euria egiten ari du ~ ahora mismo está lloviendo (verbo meteorológico)
* arrantzaleak lan egiten ari dira ~ los marineros están trabajando (en esta oración aunque sea transitivo no es "umeak")
* umea jolasten ari da ~ el chico está jugando (EXCEPCIÓN: jolastu -> jolasten)
* nire aita erosten ari da ~ mi padre está comprando (erosi)
* zu liburu bat irakurtzen ari zara ~ tú estás leyendo un libro (EXCEPCIÓN: irakurri -> irakurtzen)
# Presente (continuo) NEGATIVA:
La partícula ARI pasa al final de la oración y se niega el verbo IZAN/UKAN.
* Afirmativa: zuek esamina egiten ari zarete
* Negativa: zuek ez zarete esamina egiten ari
presente habitual (el que se realiza con cierta frecuencia)
verbo-DU/-TU/-N/-I + TZEN/TEN + (espacio) + verbo IZAN/UKAN que corresponda a la marca de caso, conjugado
# adverbios de frecuencia:
- egun (día) -> egunero (todos los días)
- aste (semana) -> astero (todas las semanas)
- urte (año) -> urtero (todos los años)
* egunero mendira joaten naiz ~ todos los días voy a la montaña
* nik astero porrusalda jaten dut ~ yo como porrusalda todas las semanas
* neguan euria egiten du ~ en invierno llueve
* ni arratsaldero ordu bat ibiltzen naiz ~ todas las tardes camino una hora (EXCEPCIÓN: ibili -> ibiltzen)
* nik astero partidu bat jolasten dut ~ todas las semanas juego un partido
futuro
verbo en infinitivo + KO
** OJO: Recuerda que N+K = NG, los verbos que terminen en N añaden GO
* datorren astean mendira joango naiz ~ la próxima semana iré a la montaña
* nik porrusalda bazkalduko dut ~ yo comeré porrusalda
* bihar euria egingo du ~ mañana lloverá
NORI (MARCA DE CASO)
datiboa: -i
singular
-ari
mutilari al chico
semeari al hijo
neskari a la chica
plural
-ei
mutilei a los chicos
semeei a los hijos
neskei a las chicas
pronombres
niri a mí
zuri a ti
hari a él
guri a nosotros
zuei a vosotros
haiei a ellos
verbo que se precisa
C.D. singular
zait
zaizu
zaio
zaigu
zaizue
zaie
C.D. plural
zaizkit
zaizkizu
zaizkio
zaizkigu
zaizkizue
zaizkie
demostrativos en singular
honi a este / a esta / a esto
horri a ese / a esa / a eso
hari a aquel / a aquella / a aquello
demostrativos en plural
hauei a estos / a estas
horiei a esos / a esas
haiei a aquellos / a aquellas
Ejemplos de uso:
katua joan da el gato se ha ido
katuak sagu bat hil du el gato ha matado un ratón
katu honi saguak gustatzen zaizkio a este gato le gustan los ratones
katuei saguak gustatzen zaizkie a los gatos les gustan los ratones
niri txakurrak gustatzen zaizkit a mí me gustan los perros
nori...? ¿a quién...?
NOR-NORI -> algo a alguien
Adverbios de tiempo
gaur hoy
atzo ayer
herenegun anteayer
bihar mañana (el día siguiente al de hoy)
etzi pasado mañana
etzidamu tras pasado mañana (dentro de dos días)
ARIKETAK / EJERCICIOS
5) Traduce. Recuerda que en el menú desplegable del curso tienes unas tablas de vocabulario y un enlace a un traductor por si no sabes traducir alguna palabra en concreto que no aparezca en las tablas.
¿Qué hace Ander, leer o caminar? Zertan ari da Ander, irakurtzen edo ibiltzen? (¿En qué está / qué está haciendo Ander, leyendo o caminando?
Ander está leyendo. Ander irakurtzen ari da.
¿Qué hace Ander, leer o caminar? Zertan ari da Ander, irakurtzen edo ibiltzen? (¿En qué está / qué está haciendo Ander, leyendo o caminando?
Ander está leyendo. Ander irakurtzen ari da.
1. ¿Qué hacen Itziar y Jon?
2. Itziar y Jon están comiendo.
3. Yo compro el periódico todos los días.
4. Tú hoy has roto un plato.
5. Nosotros mañana compraremos agua en aquella tienda.
6. Vosotros siempre estudiáis por la tarde.
7. ¿Dónde has metido mis llaves?
8. Pasado mañana los marineros harán huelga.
9. Josu, ahora, está grabando una película.
10. Mikel, el año que viene, trabajará en Gernika.
11. Pasado mañana cenaré en el restaurante de Miren.
12. ¿Dónde está el restaurante de Miren?
13. El restaurante de Miren está detrás de tu casa.
14. Dentro de dos días nosotros ganaremos el partido.
15. Vosotros, mañana, no aprobaréis el examen.
16. ¿Después llevaréis estos libros?
17. Los niños han roto los cristales de la clase.
18. A aquellos chicos de Vizcaya les gusta el rugby, pero a estos chicos de Guipuzkoa les gusta el fútbol.
6) Traduce.
1. Ahora, los niños no están estudiando. Mañana no aprobarán el examen.
2. Tu amiga de Lekeitio cenará hoy en mi casa.
3. ¿Dónde está Bakaiku? ¿En Guipuzkoa? No, Bakaiku no está en Guipuzkoa.
4. Bakaiku están en Navarra, detrás de aquellas montañas.
5. ¿Dónde trabaja Mikel? Mikel trabaja en aquella fábrica.
6. A ti no te gusta tu trabajo.
7. ¿Quién es aquel niño? Es el hijo de Miren.
8. ¿Cuántos años tiene el marido de Miren? El marido de Miren tiene cincuenta y dos años.
9. Hoy he desayunado en la cafetería de Jon, al lado de la hermana de Aitziber.
10. Yo soy de Barakaldo, tengo veinticuatro años y no me gusta el deporte.
11. Ella es de Gasteiz, tiene veintidós años, trabaja en el hospital de Santiago y le gusta el fútbol.
12. Aquellos chicos de Vizcaya son de Bilbao y trabajan en el porto de Getxo.
13. A aquellas chicas de Ea no les gustan los coches.
14. A mi amigo, el marinero de Trintxerpe, le gusta la literatura.
15. Mikel tiene treinta y cinco años, es de Donosti pero vive en Eibar. No le gusta Donosti.
16. Esta niña es la hija de Edurne. Tiene quince años y no le gustan las muñecas.
17. Este es su hermano Ander. Ander tiene once y le gusta su muñeca. Edurne y Ander son de Ea.
2. Tu amiga de Lekeitio cenará hoy en mi casa.
3. ¿Dónde está Bakaiku? ¿En Guipuzkoa? No, Bakaiku no está en Guipuzkoa.
4. Bakaiku están en Navarra, detrás de aquellas montañas.
5. ¿Dónde trabaja Mikel? Mikel trabaja en aquella fábrica.
6. A ti no te gusta tu trabajo.
7. ¿Quién es aquel niño? Es el hijo de Miren.
8. ¿Cuántos años tiene el marido de Miren? El marido de Miren tiene cincuenta y dos años.
9. Hoy he desayunado en la cafetería de Jon, al lado de la hermana de Aitziber.
10. Yo soy de Barakaldo, tengo veinticuatro años y no me gusta el deporte.
11. Ella es de Gasteiz, tiene veintidós años, trabaja en el hospital de Santiago y le gusta el fútbol.
12. Aquellos chicos de Vizcaya son de Bilbao y trabajan en el porto de Getxo.
13. A aquellas chicas de Ea no les gustan los coches.
14. A mi amigo, el marinero de Trintxerpe, le gusta la literatura.
15. Mikel tiene treinta y cinco años, es de Donosti pero vive en Eibar. No le gusta Donosti.
16. Esta niña es la hija de Edurne. Tiene quince años y no le gustan las muñecas.
17. Este es su hermano Ander. Ander tiene once y le gusta su muñeca. Edurne y Ander son de Ea.
7) Completar el texto con una de las dos opciones dadas en cada espacio en blanco.
Ni Idoia ________ 1 (naiz / da) eta nire laguna Asier ________ 2 (naiz / da). Asierrek ________ 3 (hogei / ogei) urte dauzka eta _______ 4 (ni / nik) hamazortzi. Asier eta biok _________ 5 (ikasleak / ikaslea) gara.
Gu _____________ 6 (Erandiokoa / Erandiokoak) gara eta Durangon bizi gara. Gure ustez, Durango oso heri polita da, Euba eta Matienarren ________ 7 (barruan / artean) dago.
Orain, Durangoko __________ 8 (plazan / plazaren) gaude, Ezkurdin. Ezkurdi Plaza zabala da, _________ 9 (taberna / tabernak) asko daude eta __________ 10 (tabernan / tabernen) ondoan frontoia dago. Tren-geltokia ere _______________ 11 (ondoan plazan / plaza ondoan) dago eta neska-mutil _________ 12 (batzuk / bat) trenaren zain daude.
_______ 13 (gaur / orain) igandea da eta _______ 14 (umeek / umeak) jolasean daude saltoka eta berreka. Gurasoak ___________ 15 (jezarritak / jezarrita) daude bankuetan, hizketan.
_________ 16 (Durangok / Durangoak) trena, plaza, frontoia, Udaletxea eta denda asko _________ 17 (dauka / dauzka), baina ez dauka _____________ 18 (hondartzarik / hondartzik).
Pequeña ayuda de vocabulario y expresiones para entender mejor el texto:
- Asier eta biok: Asier y yo / Asier y los dos (yo incluido)
- Gure ustez: En nuestra opinión
- oso herri polita: un pueblo muy bonito
- barruan: dentro de
- zabala: ancho
- asko: mucho
- frontoia: el frontón
- Tren-geltokia: parada de tren
- ere: también
- batzuk: algunos
- trenaren zain: en la espera de
- igandea: domingo
- jolasean daude saltoka eta barreka: están jugando, saltando y riendo
- jezarrita: sentado
- bankuetan: en el banco
- hizketan: hablando
- trena: el tren
- Udaletxea: el ayuntamiento
- denda: tienda
- hondartza: playa
Las soluciones a todos los ejercicios, en los comentarios de este post. En la próxima entrega veremos adjetivos, más formas de saludo y más marcas de caso.
Ni Idoia ________ 1 (naiz / da) eta nire laguna Asier ________ 2 (naiz / da). Asierrek ________ 3 (hogei / ogei) urte dauzka eta _______ 4 (ni / nik) hamazortzi. Asier eta biok _________ 5 (ikasleak / ikaslea) gara.
Gu _____________ 6 (Erandiokoa / Erandiokoak) gara eta Durangon bizi gara. Gure ustez, Durango oso heri polita da, Euba eta Matienarren ________ 7 (barruan / artean) dago.
Orain, Durangoko __________ 8 (plazan / plazaren) gaude, Ezkurdin. Ezkurdi Plaza zabala da, _________ 9 (taberna / tabernak) asko daude eta __________ 10 (tabernan / tabernen) ondoan frontoia dago. Tren-geltokia ere _______________ 11 (ondoan plazan / plaza ondoan) dago eta neska-mutil _________ 12 (batzuk / bat) trenaren zain daude.
_______ 13 (gaur / orain) igandea da eta _______ 14 (umeek / umeak) jolasean daude saltoka eta berreka. Gurasoak ___________ 15 (jezarritak / jezarrita) daude bankuetan, hizketan.
_________ 16 (Durangok / Durangoak) trena, plaza, frontoia, Udaletxea eta denda asko _________ 17 (dauka / dauzka), baina ez dauka _____________ 18 (hondartzarik / hondartzik).
Pequeña ayuda de vocabulario y expresiones para entender mejor el texto:
- Asier eta biok: Asier y yo / Asier y los dos (yo incluido)
- Gure ustez: En nuestra opinión
- oso herri polita: un pueblo muy bonito
- barruan: dentro de
- zabala: ancho
- asko: mucho
- frontoia: el frontón
- Tren-geltokia: parada de tren
- ere: también
- batzuk: algunos
- trenaren zain: en la espera de
- igandea: domingo
- jolasean daude saltoka eta barreka: están jugando, saltando y riendo
- jezarrita: sentado
- bankuetan: en el banco
- hizketan: hablando
- trena: el tren
- Udaletxea: el ayuntamiento
- denda: tienda
- hondartza: playa
Las soluciones a todos los ejercicios, en los comentarios de este post. En la próxima entrega veremos adjetivos, más formas de saludo y más marcas de caso.
Comentarios:
SOLUCIONES A LOS EJERCICIOS
1) Responde a las preguntas de parentesco según el árbol genealógico de la foto
1. Basilio Mikelen aitite da.
2. Aitziber Leireren ahizpa da.
3. Josebaren gurasoak Jon eta Ana dira.
4. Mikel Jonen anaia da.
5. Ixabel Mikelen arreba da.
6. Joseba Anaren semea da.
7. Maurizia Basilioren emaztea da.
8. Ander Peioren suhia da.
2) Completa la tabla según la información dada en las oraciones.
a) Jon
b) Zu
c) Mikel
d) Miren
e) Ander
f) Ni
g) Amaia
h) Marta
i) Josu
j) Agustin
k) Arantza
3) Corrige los errores, si los hay:
1. Neska hori Bilbokoa da. (atributo)
2. Zenbat mutil daude zure klasean? (Zenbat dago? = ¿Cuántos hay? / Zenbat daude? = ¿Cuántos están?)
3. Nik hiru neba-arreba dauzkat. (Se elimina la k de neba-arreba, para decir "tengo 3 hermanos" y no "tengo LOS 3 hermanos)
4. Nik etxean txakur bat daukat. (bat siempre va detrás del nombre)
5. Jon Mirenen ondoan dago. (el orden estaba mal)
6. Aulkia mahaiaren azpian dago. (genitiboa, "de")
7. Nik hogeita hiru urte daukat. OK, FRASE SIN FALLOS
8. Zu ez zara Santutxun bizi. (se niega el verbo auxiliar)
9. Guk ez daukagu kanturik. (transitivo)
4) Escucha y completa el texto de la canción.
1. gara
2. anaiak
3. dugu
4. Herri
5. gure
6. ez
7. oraintxe
8. oraintxe
5) Traduce.
1. Zertan ari dira Itziar eta Jon?
2. Itziar eta Jon jaten ari dira.
3. Nik egunero egunkaria erosten dut.
4. Zuk gaur plater bat apurtu duzu.
5. Guk bihar ura denda hartan erosiko dugu.
6. Zuek beti arratsaldero ikasten duzue.
7. Non sartu dituzu nire giltzak?
8. Arrantzaleek etzi greba egingo dute.
9. Josu, orain, pelikula bat grabatzen ari da. Ahora está grabando / Josuk, orain, pelikula bat grabatzen du. Estos días graba
10. Mikelek, datorren urtean, Gernikan lan egingo du.
11. Etzi, afalduko dut Mirenen jatetxean.
12. Non dago Mirenen jatetxea?
13. Mirenen jatetxea zure etxearen atzean dago.
14. Guk etzidamu partidua irabaziko dugu.
15. Zuek, bihar, ez duzue esamina gaindituko.
16. Gero eramango dituzue liburu hauek?
17. Umeek ikasgelako kristalak apurtu dituzte.
18. Bizkaiko mutil haiei errugbia gustatzen zaie, baina Gipuzkoako mutil hauei futbola gustatzen zaie.
6) Traduce.
1. Orain, umeak ez dira ikasten ari. Bihar ez dute esamina gaindituko.
2. Gaur, zure Lekeitiko lagunak afalduko du nire etxean.
3. Non dago Bakaiku? Gipuzkoan? Ez, Bakaiku ez dago Gipuzkoan.
4. Bakaiku Nafarroan dago, mendi haien atzean.
5. Non lan egiten du Mikelek? Mikelek lantegi hartan lan egiten du.
6. Zuri ez zaizu zure lana gustatzen.
7. Nor da ume hura? Mirenen semea da.
8. Zenbat urte dauzka Mirenen senarrak? Mirenen senarrak berrogeita hamabi urte dauzka.
9. Gaur Jonen kafetegian gosaldu dut, Aitziberren ahizparen ondoan.
10. Ni Barakaldokoa naiz, hogeita lau urte dauzka eta ez zait kirola gustatzen.
11. Hura Gasteizekoa da, hogeita bi urte dauzka, Santiagoko ospitalean lan egiten du eta futbola gustatzen zaio.
12. Bizkaiko mutil haiek Bilbokoak dira eta Getxoko portuan lan egiten dute.
13. Eako neska haiei ez zaizkie kotxeak gustatzen.
14. Nire lagunari, Trintxerpeko arrantxalea, literatura gustatzen zaio.
15. Mikelek hogeita hamabost urte dauzka, Donostiakoa da baina Eibarren bizi da. Ez zaio Donostia gustatzen.
16. Ume hau Edurneren alaba da. Hamabost urte dauzka eta ez zaizkio panpinak gustatzen.
17. Hau bere anaia Ander da. Anderrek hamaika dauzka eta bere panpina gustatzen zaio. Edurne eta Ander Eakoak dira.
7) Completar el texto con una de las dos opciones dadas en cada espacio en blanco.
1. naiz
2. da
3. hogei
4. nik
5. ikasleak
6. Erandiokoak
7. artean
8. plazan
9. taberna
10. tabernen
11. plaza ondoan
12. batzuk
13. gaur
14. umeak
15. jezarrita
16. Durangok
17. dauzka
18. hodartzarik
Hola, gracias por pasarte por aquí y me alegro de que hayas aprendido algo hasta el momento.
En la columna superior derecha de esta página, en la sección "Aprende Euskera" tienes tres enlaces a distintos diccionarios online que he ido encontrado. Espero haber sido de ayuda. Un saludo.
SOLUCIONES A LOS EJERCICIOS
1) Responde a las preguntas de parentesco según el árbol genealógico de la foto
1. Basilio Mikelen aitite da.
2. Aitziber Leireren ahizpa da.
3. Josebaren gurasoak Jon eta Ana dira.
4. Mikel Jonen anaia da.
5. Ixabel Mikelen arreba da.
6. Joseba Anaren semea da.
7. Maurizia Basilioren emaztea da.
8. Ander Peioren suhia da.
2) Completa la tabla según la información dada en las oraciones.
a) Jon
b) Zu
c) Mikel
d) Miren
e) Ander
f) Ni
g) Amaia
h) Marta
i) Josu
j) Agustin
k) Arantza
3) Corrige los errores, si los hay:
1. Neska hori Bilbokoa da. (atributo)
2. Zenbat mutil daude zure klasean? (Zenbat dago? = ¿Cuántos hay? / Zenbat daude? = ¿Cuántos están?)
3. Nik hiru neba-arreba dauzkat. (Se elimina la k de neba-arreba, para decir "tengo 3 hermanos" y no "tengo LOS 3 hermanos)
4. Nik etxean txakur bat daukat. (bat siempre va detrás del nombre)
5. Jon Mirenen ondoan dago. (el orden estaba mal)
6. Aulkia mahaiaren azpian dago. (genitiboa, "de")
7. Nik hogeita hiru urte daukat. OK, FRASE SIN FALLOS
8. Zu ez zara Santutxun bizi. (se niega el verbo auxiliar)
9. Guk ez daukagu kanturik. (transitivo)
4) Escucha y completa el texto de la canción.
1. gara
2. anaiak
3. dugu
4. Herri
5. gure
6. ez
7. oraintxe
8. oraintxe
5) Traduce.
1. Zertan ari dira Itziar eta Jon?
2. Itziar eta Jon jaten ari dira.
3. Nik egunero egunkaria erosten dut.
4. Zuk gaur plater bat apurtu duzu.
5. Guk bihar ura denda hartan erosiko dugu.
6. Zuek beti arratsaldero ikasten duzue.
7. Non sartu dituzu nire giltzak?
8. Arrantzaleek etzi greba egingo dute.
9. Josu, orain, pelikula bat grabatzen ari da. Ahora está grabando / Josuk, orain, pelikula bat grabatzen du. Estos días graba
10. Mikelek, datorren urtean, Gernikan lan egingo du.
11. Etzi, afalduko dut Mirenen jatetxean.
12. Non dago Mirenen jatetxea?
13. Mirenen jatetxea zure etxearen atzean dago.
14. Guk etzidamu partidua irabaziko dugu.
15. Zuek, bihar, ez duzue esamina gaindituko.
16. Gero eramango dituzue liburu hauek?
17. Umeek ikasgelako kristalak apurtu dituzte.
18. Bizkaiko mutil haiei errugbia gustatzen zaie, baina Gipuzkoako mutil hauei futbola gustatzen zaie.
6) Traduce.
1. Orain, umeak ez dira ikasten ari. Bihar ez dute esamina gaindituko.
2. Gaur, zure Lekeitiko lagunak afalduko du nire etxean.
3. Non dago Bakaiku? Gipuzkoan? Ez, Bakaiku ez dago Gipuzkoan.
4. Bakaiku Nafarroan dago, mendi haien atzean.
5. Non lan egiten du Mikelek? Mikelek lantegi hartan lan egiten du.
6. Zuri ez zaizu zure lana gustatzen.
7. Nor da ume hura? Mirenen semea da.
8. Zenbat urte dauzka Mirenen senarrak? Mirenen senarrak berrogeita hamabi urte dauzka.
9. Gaur Jonen kafetegian gosaldu dut, Aitziberren ahizparen ondoan.
10. Ni Barakaldokoa naiz, hogeita lau urte dauzka eta ez zait kirola gustatzen.
11. Hura Gasteizekoa da, hogeita bi urte dauzka, Santiagoko ospitalean lan egiten du eta futbola gustatzen zaio.
12. Bizkaiko mutil haiek Bilbokoak dira eta Getxoko portuan lan egiten dute.
13. Eako neska haiei ez zaizkie kotxeak gustatzen.
14. Nire lagunari, Trintxerpeko arrantxalea, literatura gustatzen zaio.
15. Mikelek hogeita hamabost urte dauzka, Donostiakoa da baina Eibarren bizi da. Ez zaio Donostia gustatzen.
16. Ume hau Edurneren alaba da. Hamabost urte dauzka eta ez zaizkio panpinak gustatzen.
17. Hau bere anaia Ander da. Anderrek hamaika dauzka eta bere panpina gustatzen zaio. Edurne eta Ander Eakoak dira.
7) Completar el texto con una de las dos opciones dadas en cada espacio en blanco.
1. naiz
2. da
3. hogei
4. nik
5. ikasleak
6. Erandiokoak
7. artean
8. plazan
9. taberna
10. tabernen
11. plaza ondoan
12. batzuk
13. gaur
14. umeak
15. jezarrita
16. Durangok
17. dauzka
18. hodartzarik
Hola, gracias por pasarte por aquí y me alegro de que hayas aprendido algo hasta el momento.
En la columna superior derecha de esta página, en la sección "Aprende Euskera" tienes tres enlaces a distintos diccionarios online que he ido encontrado. Espero haber sido de ayuda. Un saludo.
Publicar un comentario